Tłumacz przysięgły języka angielskiego
Wpisana na listę tłumaczy przysięgłych prowadzoną przez Ministra Sprawiedliwości
_JPG.jpg)
Poznaj mnie
Tłumacz przysięgły i certyfikowany języka angielskiego
Jestem tłumaczem przysięgłym i certyfikowanym języka angielskiego ustanowionym przez Ministra Sprawiedliwości i wpisanym na listę tłumaczy przysięgłych pod numerem TP/31/18.
Jestem absolwentką Instytutu Anglistyki Uniwersytetu Warszawskiego - tytuł magistra uzyskałam w 2006 roku (specjalizacja pierwsza: językoznawstwo, specjalizacja druga: kultura amerykańska).
Od 2008 roku posiadam również kwalifikacje brytyjskie (dyplom tłumacza sektora publicznego) przyznane przez Brytyjski Instytut Lingistów w Londynie (numer akredytacji krajowej 100/2914/X).
Posiadam uprawnienia do wykonywania tłumaczeń uwierzytelnionych (przysięgłych) oraz certyfikowanych, a moje tłumaczenia są honorowane przez wszystkie instytucje w Polsce, Wielkiej Brytanii i na świecie.
Od 2007 roku wykonuję tłumaczenia na rzecz szkockich sądów, prokuratury, policji i administracji państwowej, a od 2008 roku pracuję jako tłumacz z ramienia Urzędu Miasta Edynburga oraz NHS Lothian. Specjalizuję się w tłumaczeniach prawnych i medycznych (na swoim koncie mam kilkanaście tysięcy udokumentowanych godzin tłumaczeniowych).